Translations (traducción jurada) accepted by Spanish universities, consulates, and government authorities.
Our sworn translation service for Spain is designed to meet official requirements for documents submitted to Spanish authorities, universities, and government bodies.
Each translation:
Secure upload. No obligation.
We confirm whether sworn translation or apostille is required.
Handled by qualified translators familiar with Spanish requirements.
Documents delivered in submission-ready format.
Unlike general translation companies, we specialize in immigration-adjacent documents for Spain.
We understand how Spanish authorities review documents and translate with submission context in mind.
Each translation follows formats aligned with Spanish legal and governmental review standards.
No templates. Every translation is tailored to your specific document type and submission purpose.
Check our pricing page for Sworn Translation services.
Most projects are completed within 7-9 business days, depending on document length and urgency. Rush processing options are available for urgent cases.
To prepare an effective sworn translation, we typically need:
Yes. Our sworn translations are prepared to meet Spain's official requirements for traducción jurada and are accepted by universities, consulates, immigration offices, and government bodies.
Some documents require both an apostille and a sworn translation. We'll confirm this during your free document review and guide you through the process.